dare alla luce: Italian verb:(transitive) To give birth to.

In Italian, the literal translation of “to give birth”— “Dare alla Luce”— is: “to give to the light”. An exquisite phrase to describe the beauty and wonder of childbirth.

2 thoughts on “dare alla luce: Italian verb:(transitive) To give birth to.

  1. Just now watching the movie “Under the Tuscan Sun”, the Asian American woman gives birth to the baby girl , they alluded to the Italian term for/to giving birth. I ran to my computer and here you, your photo, your translation appeared. How absolutely filled with Joy and Truth is this meaning. Leave it to the Italians to give the meaning of birth such depth and Love. We Americans have so much yet to learn.

    • Joan, that’s where I first heard the term! That, and the fact that an Italian friend of mine got me connected to doula-ing is why I chose the name. I thought it was EXQUISITE! Thanks for reading. :)

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s